Thesauri Translations Blog

Here I share news and insights on translation, language services and my areas of specialisation.

Mennegat

door | apr 17, 2026

Elk woord telt, ook mennegat

In de Taalstaat, een radioprogramma op NPO Radio 1 spreekt men elke week over taal. Ik volg het programma al jaren en kan alleen maar de  vijf sterren die het op de Apple Podcasts app krijgt onderschrijven. Telkens weer slaagt de presentator erin de luisteraar te boeien met interessante items over schrijvers, boeken, liedjes, gedichten en inzichten in de Nederlandse taal.

Vergeetwoord
Adoptiebewijs voor het vergeetwoord ‘mennegat’

Elk woord telt, elke zin krijgt betekenis door de woorden; woorden zijn belangrijk en ze vormen de taal waarin we ons uitdrukken.

Het vergeetwoord, een woord dat we moeten blijven koesteren is al jaren een vaste rubriek en ik ben de trotse bezitter van een Adoptiebewijs voor het Vergeetwoord ‘mennegat’.

*afbeelding

Als houder van dit bewijs heb ik plechtig beloofd goed voor dit woord te zorgen en het weer veelvuldig te gaan gebruiken.

Wat ik aan dit simpele kaartje zo bijzonder vind is dat het ondertekend is door Frits Spits en Nelleke Noordervliet. Frits Spits was presentator van de Taalstaat en presenteerde het sinds 2014 tot en met 27 december (mijn verjaardag) 2025. Hij wordt de ‘belangrijkste radiomaker van de afgelopen eeuw’ genoemd. Hij was 52 jaar radiomaker en ging dus op zijn 77 jaar met pensioen.

Naast mijn passie voor talen en de Nederlandse taal ben ik ook een enorme radiofan en de mensen van mijn generatie, ik ben geboren in 1961, kennen wellicht ook nog het programma De avondspits.

Jarenlang hebben we kunnen genieten van de gelauwerde radiomaker en momenteel is de presentatie in handen van schrijver, diskjockey Ronald Giphart. Aanvankelijk vond ik dat hij nogal wat haperde in de presentatie, maar ondertussen is hij helemaal op dreef en luister ik met evenveel plezier naar zijn woorden.

In de uitzending van 14 maart komt Wannes Cappelle van het Zesde Metaal als gast bij Ronald met een uitleg over West-Vlaams. Alweer een heel interessante gast en niet zo vanzelfsprekend, want de taal waarin hij zingt is voor veel Nederlanders moeilijk te begrijpen. Hij legt uit dat in het West-Vlaams het woord ja een vervoeging krijgt: joak, joas enz.

De oorsprong hiervan ligt in de Middelnederlandse combinaties ja ic en ja si. Er is ook ‘jaet’, ‘jai’ enzovoort, enzoverder.

Wannes zegt dat het West-Vlaams misschien wel de oudste vorm van het Nederlands is. Hoe mooi is dat niet?

En voilà, als houder van het adoptiebewijs voor het vergeetwoord mennegat heb ik wederom mijn plicht vervuld.

¡Hasta luego!

Links:https://www.nporadio1.nl/programmas/de-taalstaat

https://www.nporadio1.nl/nieuws/cultuur-media/b6198af9-c31f-455b-8817-7d1de6d52322/presentator-frits-spits-stopt-na-52-jaar-als-radiomaker

Wim Jonckheere
Phone

+33 684 95 53 24

Email

wim@thesauritranslations.com

 

© 2026 | Wim Jonckheere

Website by ProZ*360.